<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><metadata xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"  xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/"><dc:title xml:lang="fr">Canada. Bureau de la traduction (1934-1993)</dc:title><dc:identifier>https://ihoes.ideesculture.fr/tematres/vocab/skos/6821</dc:identifier><dc:language>fr</dc:language><dc:publisher xml:lang="fr">IHOES</dc:publisher><dcterms:created>2026-04-09 18:53:58</dcterms:created><dcterms:isPartOf xsi:type="dcterms:URI">https://ihoes.ideesculture.fr:443/tematres/vocab/</dcterms:isPartOf><dcterms:isPartOf xml:lang="fr">Thésaurus IHOES</dcterms:isPartOf><dc:format>text/html</dc:format> <dcterms:alternative xml:lang="fr">Canada. Secrétariat d&apos;Etat. Bureau de la traduction</dcterms:alternative> <dcterms:alternative xml:lang="fr">Canada. Secrétariat d&apos;Etat. Bureau des traductions</dcterms:alternative> <dcterms:alternative xml:lang="fr">Canada. Travaux publics et services gouvernementaux. Bureau de la traduction</dcterms:alternative> <dcterms:alternative xml:lang="fr">Canada. Traductions (Bureau)</dcterms:alternative> <dcterms:alternative xml:lang="fr">Canada. Bureau des traductions</dcterms:alternative> <dcterms:alternative xml:lang="fr">Canada. Bureau fédéral de la traduction</dcterms:alternative> <dcterms:alternative xml:lang="fr">Canada. Bureau for translations</dcterms:alternative> <dc:description xml:lang="fr"><![CDATA[ Type : Collectivité

Nation(s) : Canada
Type de la collectivité officielle : état souverain (fédéral ou non)
Langue(s) : multilingue
Responsabilité(s) exercée(s) sur les documents : Auteur
Naissance : 1934
Mort : 1993-06

"Canada. Bureau des traductions" de 1934 à 1989. - Devient en juin 1993 "Canada. Services de traduction", rattaché au nouveau "Canada. Travaux publics et services gouvernementaux", ce rattachement hiérarchique semblant déjà exister au moment du changement de dénomination (d'après Canadiana) ]]> </dc:description></metadata>